![]() Deep expertise in different perishable commodities to the smallest details of local and international legislation.Optimum transit times and transportation modes for maximum product protection.Safe and compliant international transportation from source to table.Whether you’re shipping fruits, fresh products and frozen seafood and meat by sea or air freight, our solutions ensure that your temperature-sensitive products arrive on time and in optimal condition. At Kuehne+Nagel, our Perishables teams provide safe and efficient transportation of your temperature-sensitive cargo to your exact specifications. Safe and efficient transportation for temperature-sensitive cargoīy working with a reliable and experienced logistics partner you can ensure your customers receive your products in the best possible condition. When shipments cross borders, all regulations must be followed to ensure the process is as smooth and fast as possible. Quality matters, that’s why you need to ensure a strict cold chain throughout the entire journey to preserve freshness and taste. Perishable products are fragile and require fast transportation. However, achieving this can be challenging. They bring a smile to everyone’s face.Īs demand for fresh products grows, companies that can provide quality products with a long shelf-life have an advantage. The Latin suffix is not etymologically connected with able, but it long has been popularly associated with it, and this probably has contributed to its vigor as a living suffix.Fresh food and flowers are life’s simple pleasures. In English, -able tends to be used with native (and other non-Latin) words, -ible with words of obvious Latin origin (but there are exceptions). Hence the variant form -ible in Old French, Spanish, English. In Latin, -abilis and -ibilis depended on the inflectional vowel of the verb. writer has cadaverable "mortal." To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? It has become very elastic in meaning, as in a reliable witness, a playable foul ball, perishable goods. Sometimes with an active signification ( suitable, capable), sometimes of neutral signification ( durable, conformable). It is properly -ble, from Latin -bilis (the vowel being generally from the stem ending of the verb being suffixed), and it represents PIE *-tro-, a suffix used to form nouns of instrument, cognate with the second syllables of English rudder and saddle (n.).Ī living element in English, used in new formations from either Latin or native words ( readable, bearable) and also with nouns ( objectionable, peaceable). ![]() Common termination and word-forming element of English adjectives (typically based on verbs) and generally adding a notion of "capable of allowed worthy of requiring to be _ed," sometimes "full of, causing," from French -able and directly from Latin -abilis.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |